江水东流万里长,人今漂泊尚他乡是出自《长江万里图》中的一句话,作者是明代的杨基。江水东流万里长,人今漂泊尚他乡的下一句是烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。

江水东流万里长,人今漂泊尚他乡的意思是:
翻译含义1:浩浩荡荡的江水向东流奔流万里,流落的人至今仍漂泊在他乡。
翻译含义2:“江水东流万里长,人今飘迫尚他乡。”诗人望着滚滚的长江水由西而东,流经万里,想到人们为了生活,背井离乡,也随着这东流的江水四处飘泊,不禁喟然而叹。
翻译含义3:诗中的“人”字也可解作诗人自己,这也是对自己身世命运的感叹。以东流江水喻离乡之苦,是因为两者之间有共同特点,那就是“长”。
考动力为您提供多个江水东流万里长,人今漂泊尚他乡含义翻译供您参考!
江水东流万里长,人今漂泊尚他乡出处《长江万里图》全文如下:
长江万里图
【作者】杨基【朝代】明代
我家岷山更西住,正见岷江发源处。
三巴春霁雪初消,百折千回向东去。
江水东流万里长,人今漂泊尚他乡。
烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。
2024-03-18 15:08:04
2024-05-09 15:01:31
2023-04-13 13:41:38
2023-03-15 15:10:03
2023-04-25 15:42:10
2023-05-06 16:32:13
2024-04-02 09:33:38
2024-05-17 16:11:56
2025-06-03 09:25:01
2024-06-17 11:11:16