塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳是出自《浪淘沙·秋》中的一句话,作者是明代的朱栴。塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳的下一句是读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。

塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳的意思是:
翻译含义1:“塞下”指的是边塞地区,即边疆或国防的前线。“景荒凉”描绘了这些地区由于地理位置偏远、自然环境恶劣,往往呈现出一种荒凉、萧瑟的景象。
翻译含义2:“秋光”指的是秋天的景色或气息。“淡薄”在这里用来形容秋光的柔和、不强烈,同时也暗示了边塞地区秋天的萧瑟和冷清。
翻译含义3:“金风”通常用来形容秋风,因为秋风带有一种清爽、干燥的感觉,像金属一样冷冽。“淅淅”是象声词,用来形容风的声音,这里形容秋风的声音细小而连续。“透衣裳”则直接描述了秋风的强劲,能够穿透衣物,让人感受到寒意。
考动力为您提供多个塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳含义翻译供您参考!
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳出处《浪淘沙·秋》全文如下:
浪淘沙·秋
【作者】朱栴【朝代】明代
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。
读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。
廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。
借问夏城屯戍客,是否思乡?
2024-03-25 10:17:59
2023-04-26 09:49:10
2023-05-11 11:21:45
2024-06-20 08:22:36
2023-04-15 13:57:54
2024-06-03 15:47:41
2023-05-19 11:07:04
2024-05-13 14:37:07
2025-05-23 08:41:32
2024-02-28 08:34:14