花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口是出自《商调·黄莺儿·赠燕》中的一句话,作者是清代的张潮。花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口的下一句是珠帘半缄,乌衣半掺,最难消王谢堂前憾。

花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口的意思是:
翻译含义1:该散曲前四句写燕子在泥中衔回落花修补画栋上残破的彩绘花朵,燕子都不忍花朵残破,有拟人意味,抒发了惜花伤春、痛惜衰败的感情。
翻译含义2:这首散曲中的燕子不衔泥而衔花,是怜惜花朵零落,衔花去修补彩绘的房梁上彩绘的花朵。抒发了惜花伤春、痛惜衰败的感情。
翻译含义3: “携归画栋修花口”即修补房梁上斑驳的花朵,“落花”表明是春末。前四句写燕子惜花故衔花,实则寄托了作者惜花伤春之情。
考动力为您提供多个花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口含义翻译供您参考!
花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口出处《商调·黄莺儿·赠燕》全文如下:
商调·黄莺儿·赠燕
【作者】张潮【朝代】清代
花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口。
珠帘半缄,乌衣半掺,最难消王谢堂前憾。
语呢喃,千般诉说,只有老僧谙。
2024-04-02 11:03:10
2023-02-23 09:26:07
2024-06-11 14:52:17
2024-03-29 08:57:10
2023-03-27 14:55:55
2023-03-09 10:31:06
2024-06-17 10:20:49
2023-02-28 16:54:47
2023-03-06 20:02:09
2023-03-13 16:16:01