花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口是出自《商调·黄莺儿·赠燕》中的一句话,作者是清代的张潮。花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口的下一句是珠帘半缄,乌衣半掺,最难消王谢堂前憾。
花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口的意思是:
翻译含义1:该散曲前四句写燕子在泥中衔回落花修补画栋上残破的彩绘花朵,燕子都不忍花朵残破,有拟人意味,抒发了惜花伤春、痛惜衰败的感情。
翻译含义2:这首散曲中的燕子不衔泥而衔花,是怜惜花朵零落,衔花去修补彩绘的房梁上彩绘的花朵。抒发了惜花伤春、痛惜衰败的感情。
翻译含义3: “携归画栋修花口”即修补房梁上斑驳的花朵,“落花”表明是春末。前四句写燕子惜花故衔花,实则寄托了作者惜花伤春之情。
考动力为您提供多个花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口含义翻译供您参考!
花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口出处《商调·黄莺儿·赠燕》全文如下:
商调·黄莺儿·赠燕
【作者】张潮【朝代】清代
花落意难堪,向泥中,着意衔,携归画栋修花口。
珠帘半缄,乌衣半掺,最难消王谢堂前憾。
语呢喃,千般诉说,只有老僧谙。
2024-06-17 10:05:04
2024-05-08 09:24:23
2023-04-17 15:54:27
2023-03-21 14:06:03
2024-04-15 09:02:30
2024-02-21 14:40:54
2023-05-28 17:23:01
2023-03-24 20:40:54
2024-04-01 15:37:32
2024-04-01 14:43:56