与客携壶,梅花过了,夜来风雨是出自《月下笛·与客携壶》中的一句话,作者是宋代的姜夔。与客携壶,梅花过了,夜来风雨的下一句是幽禽自语,啄香心,度墙去。

与客携壶,梅花过了,夜来风雨的意思是:
翻译含义1:我与好友携酒踏青,却发现一夜的风雨已将梅花摧残殆尽。
翻译含义2:“与客携壶”,开头便是借酒浇愁。“梅花”两句交待时令,已到仲春,更兼风雨,摧残梅花情景可知。
翻译含义3:情亦如花,倍受间隔。“自语”“啄”“度”将鸟儿的可爱情态描摹得栩栩如生。由这美丽的春光,自然地过渡到了对春衣的描写。
考动力为您提供多个与客携壶,梅花过了,夜来风雨含义翻译供您参考!
与客携壶,梅花过了,夜来风雨出处《月下笛·与客携壶》全文如下:
月下笛·与客携壶
【作者】姜夔【朝代】宋代
与客携壶,梅花过了,夜来风雨。幽禽自语,啄香心,度墙去。春衣都是柔荑剪,尚沾惹、残茸半缕。怅玉钿似扫,朱门深闭,再见无路。
凝伫,曾游处。但系马垂杨,认郎鹦鹉。扬州梦觉,彩云飞过何许?多情须倩梁间燕,问吟袖弓腰在否?怎知道、误了人,年少自恁虚度。
2023-03-16 12:41:23
2023-05-22 11:02:40
2023-04-20 09:26:24
2023-04-18 08:42:39
2023-05-08 09:37:23
2023-05-17 11:46:37
2023-04-11 10:27:38
2023-02-23 10:02:13
2023-02-25 09:52:32
2023-03-15 14:53:40