嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英是出自《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》中的一句话,作者是宋代的范成大。嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英的下一句是酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。

嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英的意思是:
翻译含义1:树上的枝叶已经是枝蔓成荫了,曲折回廊幽深的栏杆中点缀着小小的红色花朵,酴醿已经开花,蜜蜂正抢着来采蜜,闹闹嗡嗡;杨柳之间,燕子在轻快穿梭。
翻译含义2:起句“嫩绿重重看得成”,就以“嫩绿”为全画敷下了基本色调。它可以增强春天的意象,唤醒读者对春天的情感。“看得成”(“得”一作“渐”),即指此而言。当然只有这第一句,还不成其为画,因为它只不过涂了底色而记。
翻译含义3:“曲阑幽槛”,把画面展开,打破“嫩绿”的单调,增添了曲折回环、花木幽深的立体感。“小红英”三字极端重要。这三个字,不仅增强色彩的对比和反差,重要的是,它照亮了全篇,照亮了画面的每个角落。
考动力为您提供多个嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英含义翻译供您参考!
嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英出处《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》全文如下:
鹧鸪天·嫩绿重重看得成
【作者】范成大【朝代】宋代
嫩绿重重看得成。曲阑幽槛小红英。
酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
春婉娩,客飘零。残花浅酒片时清。
一杯且买明朝事,送了斜阳月又生。
2024-03-05 10:02:34
2024-04-10 14:30:02
2024-03-06 14:44:56
2024-03-25 10:43:55
2025-05-23 08:41:32
2024-05-11 17:02:03
2024-03-20 11:06:07
2024-06-20 10:08:05
2024-06-17 10:17:27
2024-04-15 09:20:57