艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫是出自《夜半乐·艳阳天气》中的一句话,作者是宋代的柳永。艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫的下一句是渐妆点亭台,参差佳树。

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫的意思是:
翻译含义1:阳光明媚的春天,烟气淡薄,微风和暖,郊外澄明清朗,我久久伫立凝视。
翻译含义2:首韵三句中,展开广阔的视野,先以“艳阳天气”概写时序,又以“烟细风暖”渲染弥漫于空间的和煦春意,再以“芳郊澄朗”给广袤原野涂上春色,“闲凝伫”三字既写词人自身在春日郊野中的情态,又点明此叠所绘春景都是“凝伫”中之所见,从而增加了所绘景色与人的亲和力。
翻译含义3:以“渐”字领起两个四字写景短句,描述春日的“亭台”、“佳树”。亭台本是没有生机之物,它不会随着节序的变化而变化,词人缀以“妆点”二字,让大自然的变化为亭台铺设美好的环境,装扮了亭台,使亭台随之也面貌焕然一新了。
考动力为您提供多个艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫含义翻译供您参考!
艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫出处《夜半乐·艳阳天气》全文如下:
夜半乐·艳阳天气
【作者】柳永【朝代】宋代
艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫。渐妆点亭台,参差佳树。舞腰困力,垂杨绿映,浅桃秾李夭夭,嫩红无数。度绮燕、流莺斗双语。
翠娥南陌簇簇,蹑影红阴,缓移娇步。抬粉面、韶容花光相妒。绛绡袖举。云鬟风颤,半遮檀口含羞,背人偷顾。竞斗草、金钗笑争赌。
对此嘉景,顿觉消凝,惹成愁绪。念解佩、轻盈在何处。忍良时、孤负少年等闲度。空望极、回首斜阳暮。叹浪萍风梗知何去。
2024-04-08 16:12:03
2024-02-22 17:28:23
2023-02-24 12:55:05
2024-03-18 14:00:15
2024-04-22 14:20:00
2024-06-04 09:39:32
2023-02-25 12:46:49
2024-03-15 09:00:02
2025-05-17 08:58:13
2025-05-28 08:42:44