尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小是出自《蝶恋花·尝爱西湖春色早》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小的下一句是顷刻光阴都过了,如今绿暗红英少。

尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小的意思是:
翻译含义1:我曾爱西湖的春天来得早,冬雪才消,小小的桃花枝头笑。
翻译含义2:西湖之春来得早,去得快,蕴含时光易逝的遗憾。“尝爱西湖春色早”直抒胸臆,以西湖早春与暮春相对比,表明对西湖早春的喜爱之情。
翻译含义3:早春虽是“腊雪方销”,乍暖还寒,但“已见桃开小”,预示好景在前,风光无限。而暮春却是“顷刻光阴都过了”。
考动力为您提供多个尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小含义翻译供您参考!
尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小出处《蝶恋花·尝爱西湖春色早》全文如下:
蝶恋花·尝爱西湖春色早
【作者】欧阳修【朝代】宋代
尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小。
顷刻光阴都过了,如今绿暗红英少。
且趁余花谋一笑,况有笙歌,艳态相萦绕。
老去风情应不到,凭君剩把芳尊倒。
2025-06-03 08:55:48
2023-04-17 09:25:31
2023-04-10 11:35:03
2024-05-07 08:25:13
2023-04-24 12:38:28
2024-06-05 09:55:27
2023-05-29 11:04:36
2023-04-17 15:29:59
2023-04-15 16:29:05
2024-06-17 09:30:51