峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾是出自《峡口送友人》中的一句话,作者是唐代的司空曙。峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾的下一句是来时万里同为客,今日翻成送故人。
峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾的意思是:
翻译含义1:峡口的花随风降落,春天快要过去了,想到彼此将要分手万里,不禁泪水沾湿了巾帕。
翻译含义2:首句写眼前景物,点明时间、地点。这句中“峡口”表示地点。“花飞”就是意象,也就是飞花。“欲尽春”则直接表明季节是暮春,“去住”形象的描绘,写到“客”、“主”双方。
翻译含义3:烘托本是中国画的一种技法,用水墨或色彩在物象的轮廓外面渲染衬托,使物象明显突出。用于艺术创作,是一种从侧面渲染来衬托主要写作对象的表现技法。
考动力为您提供多个峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾含义翻译供您参考!
峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾出处《峡口送友人》全文如下:
峡口送友人
【作者】司空曙【朝代】唐代
峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。
来时万里同为客,今日翻成送故人。
2024-04-08 15:52:21
2024-04-17 17:14:02
2023-03-10 08:48:14
2024-02-27 09:39:50
2023-04-23 10:28:33
2024-05-13 15:49:02
2023-03-17 12:07:54
2024-06-07 10:12:08
2025-05-21 08:29:55
2024-05-23 14:37:10