今年游寓独游秦,愁思看春不当春是出自《春日京中有怀》中的一句话,作者是唐代的杜审言。今年游寓独游秦,愁思看春不当春的下一句是上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。

今年游寓独游秦,愁思看春不当春的意思是:
翻译含义1:今年外出游玩的时候,自己独自来到了长安,没有朋友同游心中带着春愁来看春天,没有了春天的感觉。
翻译含义2:“今年游寓独游秦”,扣住题目的“京中”简洁地交代了宦游的时间、地点,勾勒出了整首诗的背景。宦游对诗人来说本为平常事,而今年所不同的是“独游秦”。
翻译含义3:“愁思看春不当春”,诗人直呼“这春天的景色多么美好,我却因为乡愁无心赏玩!”长安古都风物形胜,又置冬去春来,节序的推移,自然容易引起异乡人感昔怀今触动愁思。
考动力为您提供多个今年游寓独游秦,愁思看春不当春含义翻译供您参考!
今年游寓独游秦,愁思看春不当春出处《春日京中有怀》全文如下:
春日京中有怀
【作者】杜审言【朝代】唐代
今年游寓独游秦,愁思看春不当春。
上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。
公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。
寄语洛城风日道,明年春色倍还人。
2025-05-26 09:54:20
2023-05-11 09:58:25
2023-05-17 10:56:12
2024-06-03 15:59:47
2023-03-22 10:25:03
2024-04-03 09:25:45
2024-06-20 15:07:35
2023-05-09 11:38:28
2023-03-11 12:32:12
2024-06-13 11:00:31