轻云薄雾,总是少年行乐处是出自《减字木兰花·春月》中的一句话,作者是宋代的苏轼。轻云薄雾,总是少年行乐处的下一句是不似秋光,只与离人照断肠。

轻云薄雾,总是少年行乐处的意思是:
翻译含义1:春日庭院中,皓月当空。银光在摇荡的美酒上闪烁不定,好似优美的舞步。
翻译含义2:月下赏花,饮酒赋诗,是古诗词中常见的题材,读者关心的是诗人举杯时所产生的感受和联想。苏轼此首写他把月光斟进自己的酒杯里,让读者与他一起分享美酒的芬芳和清光。
翻译含义3:开篇的“月午”,不是早已指明中天明月光正泻向杯中。而“摇荡”一词,正透露出诗人举杯相属的豪兴而使月光翩然起舞。
考动力为您提供多个轻云薄雾,总是少年行乐处含义翻译供您参考!
轻云薄雾,总是少年行乐处出处《减字木兰花·春月》全文如下:
减字木兰花·春月
【作者】苏轼【朝代】宋代
春庭月午,摇荡香醪光欲舞。
步转回廊,半落梅花婉娩香。
轻云薄雾,总是少年行乐处。
不似秋光,只与离人照断肠。
2023-04-23 10:28:33
2024-06-21 15:37:08
2023-03-21 14:21:22
2024-02-27 09:39:50
2025-05-21 08:33:08
2024-03-18 17:03:57
2024-05-27 17:08:23
2024-04-01 16:17:56
2024-04-08 10:23:39
2025-05-26 08:29:36