士之才德盖一国,则曰国士是出自《书幽芳亭记》中的一句话,作者是宋代的黄庭坚。士之才德盖一国,则曰国士的下一句是女之色盖一国,则曰国色。
士之才德盖一国,则曰国士的意思是:
翻译含义1:如果一个士人的才能和品德超过其他的士人,那么就称之为国士。
翻译含义2:黄庭坚对兰的推崇,是在北宋推崇君子气节的大环境下提出来的。周敦颐《爱莲说》就有:“莲,花之君子者也。”黄庭坚则写此文说:兰似君子。
翻译含义3:在第一种环境下,君子尚未成名,无人赏识,要耐得住寂寞;在第二种环境下,虽屡遭打击,而不改其操守。
考动力为您提供多个士之才德盖一国,则曰国士含义翻译供您参考!
士之才德盖一国,则曰国士出处《书幽芳亭记》全文如下:
书幽芳亭记
【作者】黄庭坚【朝代】宋代
士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。是所谓“遁世无闷,不见是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居与萧艾不殊。清风过之,其香蔼然,在室满室,在堂满堂,所谓含章以时发者也。 然兰蕙之才德不同,世罕能别之。予放浪江湖之日久,乃尽知其族。盖兰似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一兰也。《离骚》曰:“予既滋兰之九畹,又树蕙之百亩。”是以知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛出,莳以砂石则茂,沃以汤茗则芳,是所同也。至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙。蕙虽不若兰,其视椒则远矣,世论以为国香矣。乃曰“当门不得不锄”,山林之士,所以往而不返者耶!
2024-06-17 08:44:58
2024-05-24 09:40:07
2023-04-19 08:49:38
2023-05-17 11:43:00
2023-04-14 11:11:31
2023-04-12 10:58:25
2024-05-08 10:18:47
2024-02-26 10:55:37
2024-05-20 11:12:53
2023-04-24 16:15:50