奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠是出自《题三义塔》中的一句话,作者是近现代的鲁迅。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠的下一句是。
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠的意思是:
翻译含义1:日本强盗轰炸上海闸北人民,饥饿的鸽子在瓦砾堆中幸存。
翻译含义2:诗的前两联通过一个鸽子的遭遇,写出了日本帝国主义发动侵略战争的罪行,又写出了日本人民不同于日本侵略者。
翻译含义3:“剩饿鸠”则点出这只“丧家之鸽”,它既是日本侵略者炮火下的幸存者,又是帝国主义野蛮屠杀的证据。然而,日本人民并不同于日本侵略者,他们怀着对中国人民友好的感情把这只“饿鸠”带回国内,精心喂养,死后又“建塔以藏”。
考动力为您提供多个奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠含义翻译供您参考!
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠出处《题三义塔》全文如下:
题三义塔
【作者】鲁迅【朝代】近现代
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。
2025-05-12 09:01:00
2025-06-03 08:35:01
2024-02-23 20:52:59
2024-04-30 11:29:35
2024-02-26 19:35:23
2024-06-21 08:52:49
2023-04-23 10:54:47
2024-05-11 16:05:56
2024-05-24 15:06:10
2024-05-10 09:41:50