锦水东北流,波荡双鸳鸯是出自《白头吟》中的一句话,作者是唐代的李白。锦水东北流,波荡双鸳鸯的下一句是雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
锦水东北流,波荡双鸳鸯的意思是:
翻译含义1:锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。
翻译含义2:司马相如要娶茂陵的女子为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如才停止纳茂陵女为妾。
翻译含义3:李白在这首诗里借女子的失宠来抒发自己不得志的无奈。
考动力为您提供多个锦水东北流,波荡双鸳鸯含义翻译供您参考!
锦水东北流,波荡双鸳鸯出处《白头吟》全文如下:
白头吟
【作者】李白【朝代】唐代
锦水东北流,波荡双鸳鸯。
雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
东流不作西归水,落花辞条归故林。
兔丝固无情,随风任倾倒。
谁使女萝枝,而来强萦抱。
两草犹一心,人心不如草。
莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
古来得意不相负,只今惟见青陵台。
2024-04-19 09:28:32
2023-04-18 11:43:54
2024-03-20 15:45:06
2024-02-28 09:22:22
2024-05-17 14:22:25
2024-03-27 09:24:45
2023-03-17 08:34:07
2024-06-13 08:06:34
2024-04-19 10:16:32
2023-05-23 14:04:02