去年战,桑干源,今年战,葱河道是出自《战城南》中的一句话,作者是唐代的李白。去年战,桑干源,今年战,葱河道的下一句是洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
去年战,桑干源,今年战,葱河道的意思是:
翻译含义1:去年在桑干源打仗,今年转战葱河河畔。
翻译含义2:前四句写征伐的频繁。以两组对称的句式出现,不仅音韵铿锵,而且诗句复沓的重叠和鲜明的对举,给人以东征西讨、转旆不息的强烈印象,有力地表达了主题。
翻译含义3:洗兵”二句写征行的广远。左思《魏都赋》描写曹操讨灭群雄、威震寰宇的气势时说:“洗兵海岛,刷马江洲。”此二句用其意。
考动力为您提供多个去年战,桑干源,今年战,葱河道含义翻译供您参考!
去年战,桑干源,今年战,葱河道出处《战城南》全文如下:
战城南
【作者】李白【朝代】唐代
去年战,桑干源,今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
2023-04-21 10:11:08
2023-03-28 09:56:07
2024-04-15 16:44:27
2023-04-16 10:17:05
2024-04-28 10:48:41
2023-03-15 16:38:01
2023-04-19 14:53:59
2024-03-01 08:47:09
2023-05-14 16:07:44
2024-03-22 09:08:27