欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处是出自《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》中的一句话,作者是宋代的赵令畤。欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处的下一句是红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。

欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处的意思是:
翻译含义1:我有心减去罗衣,却没有尽退春寒,一任珠帘垂地,我独守在这深深庭院。
翻译含义2:首句别开生面,不以景语起兴,而纯以陈述语气,描写闺中女子心绪:“欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。”“寒未去”说明此时尚是早春,春寒料峭,乍暖还寒。
翻译含义3:受天气影响,女子的心情必定也起伏无常。“深深处”点出女子忧闷之深,渲染出一种深重、孤寂的氛围。
考动力为您提供多个欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处含义翻译供您参考!
欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处出处《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》全文如下:
蝶恋花·欲减罗衣寒未去
【作者】赵令畤【朝代】宋代
欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。
尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。
2024-06-13 09:19:49
2024-03-22 09:41:33
2024-05-27 08:26:18
2024-03-21 16:41:51
2023-03-15 13:42:23
2023-03-23 16:01:55
2024-03-01 10:12:14
2023-04-21 10:11:08
2024-05-07 09:01:50
2024-06-13 08:13:03