陶庵国破家亡,无所归止是出自《陶庵梦忆序》中的一句话,作者是明代的张岱。陶庵国破家亡,无所归止的下一句是披发入山,駴駴为野人。
陶庵国破家亡,无所归止的意思是:
翻译含义1:作者出身于累代仕宦之家,尽管并不十分阔气,但祖上的余荫和家私已颇够他受用的了。正如文章第二节罗列的种种“果报”所云,他往昔是生活在“轻煖”“甘旨”“温柔”“爽垲”和“香艳”之中的。如今,“国破家亡,无所归止,披发入山,駴駴为野人”。
翻译含义2:简述国破家亡后,自己的思想矛盾和贫困生活。
翻译含义3:面对国破家亡的情况,人们常常会感到无所归止和无助。
考动力为您提供多个陶庵国破家亡,无所归止含义翻译供您参考!
陶庵国破家亡,无所归止出处《陶庵梦忆序》全文如下:
陶庵梦忆序
【作者】张岱【朝代】明代
陶庵国破家亡,无所归止。披发入山,駴駴为野人。故旧见之,如毒药猛兽,愕窒不敢与接。作《自挽诗》,每欲引决,因《石匮书》未成,尚视息人世。然瓶粟屡罄,不能举火。始知首阳二老,直头饿死,不食周粟,还是后人妆点语也。
饥饿之余,好弄笔墨。因思昔日生长王、谢,颇事豪华,今日罹此果报:以笠报颅,以蒉报踵,仇簪履也;以衲报裘,以苎报絺,仇轻煖也;以藿报肉,以粝报粻,仇甘旨也;以荐报床,以石报枕,仇温柔也;以绳报枢,以瓮报牖,仇爽垲也;以烟报目,以粪报鼻,仇香艳也;以途报足,以囊报肩,仇舆从也。种种罪案,从种种果报中见之。
鸡鸣枕上,夜气方回。因想余生平,繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。今当黍熟黄粱,车旋蚁穴,当作如何消受?遥思往事,忆即书之,持问佛前,一一忏悔。不次岁月,异年谱也;不分门类,别《志林》也。偶拈一则,如游旧径,如见故人,城郭人民,翻用自喜。真所谓“痴人前不得说梦”矣。
昔有西陵脚夫为人担酒,失足破其瓮。念无以偿,痴坐伫想曰:“得是梦便好。”一寒士乡试中式,方赴鹿鸣宴,恍然犹意未真,自啮其臂曰:“莫是梦否?”一梦耳,惟恐其非梦,又惟恐其是梦,其为痴人则一也。
余今大梦将寤,犹事雕虫,又是一番梦呓。因叹慧业文人,名心难化,政如邯郸梦断,漏尽钟鸣,卢生遗表,犹思摹榻二王,以流传后世。则其名根一点,坚固如佛家舍利,劫火猛烈,犹烧之不失也。
2023-04-04 10:25:00
2024-05-31 10:23:59
2023-04-23 09:16:11
2024-04-23 10:04:33
2024-03-25 16:12:54
2024-03-06 10:50:04
2024-02-21 20:47:57
2023-05-05 09:58:10
2023-04-06 14:47:25
2024-02-26 10:44:28