暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动是出自《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》中的一句话,作者是宋代的李清照。暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动的下一句是酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动的意思是:
翻译含义1:和风暖雨,湖面冰层已慢慢融化。柳叶发新芽,梅花绽放,已经感觉到春天将近了。
翻译含义2:词人放眼室外,由春景落笔。但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。
翻译含义3:词人前期生活虽然没有大的波折,但以其独具的才情、细腻的情感,以及对外部世界敏锐的感悟、强烈的关注,常有出人意表之想。表现在词作里,就是经常慧心独照,发人所未发,见人所未见。
考动力为您提供多个暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动含义翻译供您参考!
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动出处《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》全文如下:
蝶恋花·暖雨晴风初破冻
【作者】李清照【朝代】宋代
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。
2023-05-09 08:50:38
2024-02-21 14:15:24
2023-04-10 09:18:46
2024-05-28 09:00:42
2024-03-11 15:00:28
2023-05-23 16:52:44
2023-04-18 10:45:52
2023-04-06 14:30:28
2023-03-23 08:45:14
2024-02-23 09:06:32