三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉是出自《定风波·莫听穿林打叶声》中的一句话,作者是宋代的苏轼。三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉的下一句是已而遂晴,故作此词。

三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉的意思是:
翻译含义1:宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,有人带着雨具先走了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
翻译含义2:首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。
翻译含义3:雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。
考动力为您提供多个三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉含义翻译供您参考!
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉出处《定风波·莫听穿林打叶声》全文如下:
定风波·莫听穿林打叶声
【作者】苏轼【朝代】宋代
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
2024-03-25 10:26:02
2023-05-16 10:50:17
2024-03-08 11:06:06
2024-05-24 08:50:58
2024-04-08 09:22:54
2023-05-22 16:41:17
2023-03-03 14:56:57
2023-03-06 20:17:56
2024-04-11 11:15:34
2023-05-23 16:21:18