四月十七,正是去年今日,别君时是出自《女冠子·四月十七》中的一句话,作者是唐代的韦庄。四月十七,正是去年今日,别君时的下一句是忍泪佯低面,含羞半敛眉。
四月十七,正是去年今日,别君时的意思是:
翻译含义1:今天是四月十七,去年这一天,正是与你离别的时候。
翻译含义2:今年是四月十七日,去年这个日子,正是与你离别的时候。
翻译含义3:这个日子,对于这位闺中少女来说是神圣难忘的,他朝思暮想,魂牵梦萦,引为精神寄托。因而在一周年的时候,她会情不自禁的脱口而出惊呼,所以这二句不啻是这位少女心声的结晶。
考动力为您提供多个四月十七,正是去年今日,别君时含义翻译供您参考!
四月十七,正是去年今日,别君时出处《女冠子·四月十七》全文如下:
女冠子·四月十七
【作者】韦庄【朝代】唐代
四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。
2024-03-22 15:13:37
2024-06-05 09:55:27
2023-03-24 14:40:58
2023-03-03 12:47:06
2025-05-27 10:00:02
2025-05-19 09:11:59
2024-03-01 09:35:31
2025-05-14 08:51:40
2024-06-11 09:26:03
2023-04-24 10:42:01