海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹是出自《梦游天姥吟留别》中的一句话,作者是唐代的李白。海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹的下一句是天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。的意思是:
翻译含义1:听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩渺的遥远地方,实在难以找到。越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。
翻译含义2:诗一开始先说古代传说中的海外仙境──瀛洲,虚无缥缈,不可寻求;而现实中的天姥山在浮云彩霓中时隐时现,真是胜似仙境。以虚衬实,突出了天姥胜景,暗蕴着诗人对天姥山的向往,写得富有神奇色彩,引人入胜。
翻译含义3:天姥山临近剡溪,传说登山的人听到过仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山与天台山相对,峰峦峭峙,仰望如在天表,冥茫如堕仙境,容易引起游者想入非非的幻觉。
考动力为您提供多个海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹含义翻译供您参考!
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹出处《梦游天姥吟留别》全文如下:
梦游天姥吟留别
【作者】李白【朝代】唐代
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
2023-05-08 09:27:25
2024-03-25 09:48:27
2023-03-26 20:44:47
2023-03-30 10:29:22
2024-06-05 09:51:34
2023-04-09 10:38:27
2023-03-22 09:14:29
2024-03-04 10:05:47
2023-05-26 16:31:16
2023-04-11 15:57:18