凡有血气,皆有争心是出自《左传·昭公》中的一句话,作者是春秋时期的左丘明。凡有血气,皆有争心的下一句是:故利不可强,思义为愈。
凡有血气,皆有争心的意思是:
翻译含义1:
意思是凡是人,都有争强好胜的心思。
翻译含义2:
人类天性中存在着竞争和争斗的本能。提醒人们要认识到自己内心的竞争欲望,并在竞争中保持警觉和谨慎。也可以理解为人类社会中存在着各种竞争和争斗,人们应该意识到这一点,并做好应对和处理。
翻译含义3:
凡有血气:指所有有血肉之躯的人,即指人类。人类共同的本质和特征。
皆有争心:指所有人都有争斗的心理。争心可以理解为人们内心的竞争欲望、斗争意识或争夺资源的欲望。人类天性中的竞争和争斗的一面。
考动力为您提供多个凡有血气,皆有争心的含义翻译供您参考!凡有血气,皆有争心出自《左传·昭公》原文节选如下:
《左传·昭公》节选
【作者】左丘明【朝代】春秋时期
【经】
十年春,王正月。
夏,齐栾施来奔。
秋七月,季孙意如、叔弓、仲孙貜帅师伐莒。
戊子,晋侯彪卒。
九月,叔孙婼如晋,葬晋平公。
十有二月甲子,宋公成卒。
【传】
十年春,王正月,有星出于婺女。郑裨竈言于子产曰:“七月戊子,晋君将死。今兹岁在颛顼之虚,姜氏、任氏实守其地。居其维首,而有妖星焉,告邑姜也。邑姜,晋之妣也。天以七纪,戊子,逢公以登,星斯于是乎出。吾是以讥之。”
齐惠栾、高氏皆耆酒,信内多怨,强于陈、鲍氏而恶之。
夏,有告陈桓子曰:“子旗、子良将攻陈、鲍。”亦告鲍氏。桓子授甲而如鲍氏,遭子良醉而骋,遂见文子,则亦授甲矣。使视二子,则皆将饮酒。桓子曰:“彼虽不信,闻我授甲,则必逐我。及其饮酒也,先伐诸?”陈、鲍方睦,遂伐栾、高氏。
子良曰:“先得公,陈、鲍焉往?”遂伐虎门。晏平仲端委立于虎门之外,四族召之,无所往。其徒曰:“助陈、鲍乎?”曰:“何善焉?”“助栾、高乎?”曰:“庸愈乎?”“然则归乎?”曰:“君伐焉归?”公召之而后入。公卜使王黑以灵姑率,吉。请断三尺焉而用之。五月庚辰,战于稷,栾、高败,又败诸庄。国人追之,又败诸鹿门。栾施、高彊来奔。陈、鲍分其室。
晏子谓桓子:“必致诸公。让,德之主也,让之谓懿德。凡有血气,皆有争心,故利不可强,思义为愈。义,利之本也,蕰利生孽。姑使无蕰乎,可以滋长。”桓子尽致诸公,而请老于莒。
桓子召子山,私具幄幕器用从者之衣屦,而反棘焉。子商亦如之,而反其邑。子周亦如之,而与之夫于。反子城、子公、公孙捷,而皆益其禄。凡公子、公孙之无禄者,私分之邑。国之贫约孤寡者,私与之粟。曰:“《诗》云,‘陈锡载周’,能施也。桓公是以霸。”
2024-03-01 10:34:06
2024-04-19 15:49:13
2023-02-24 09:45:04
2023-05-15 11:05:21
2024-04-03 15:01:48
2024-04-27 16:50:46
2024-05-09 09:59:32
2023-05-16 16:52:55
2024-05-23 14:07:30
2023-05-09 09:55:15